首頁>本期目錄>報導篇章
12月號/2009 -2009/12/01出刊
 
哈札人
12月號/2009

哈札人

「我餓了。」恩瓦斯蹲在他的火堆旁說道,眼睛透過煙霧平靜地眨著。他身旁的男子們低聲同意。此時正值深夜,地點是東非的灌叢深處。有歌聲從女人的營地傳來,是種有節奏感的吟唱。恩瓦斯提起他白天在外遊走時所看見的一棵樹,火堆旁的男子們湊近了些。恩瓦斯解釋,它長在一個險惡的地點,就在草原上一座陡峭的山丘頂。他張開雙臂模仿樹枝補充說,但是那棵樹上面擠滿了狒狒。這時又傳來更多低語交談聲。火的餘燼飄向繁星點點的夜空。接著大家取得了共識,每個人都站起來,抓起狩獵用的弓。
恩瓦斯是個老人,可能超過60歲(年歲並不是他所使用的時間單位),但身材就像一般的哈札人一樣精瘦結實。他可能有150公分高,手臂上和胸前布滿了一生的叢林歲月所留下的痕跡:狩獵的疤、蛇咬的疤、刀箭蠍子荊棘造成的疤。還有從猴麵包樹上摔下來的疤痕,被一隻花豹攻擊的疤痕。他還剩下半口牙齒,穿著用舊輪胎做成的涼鞋和破爛的褐色短褲,臀部掛著一把獵刀,放在用北方犬羚皮製成的刀鞘內。他跟其他多數男子一樣脫掉了上衣,因為他想融入黑夜。
恩瓦斯看著我,用他的母語哈札語說了一會兒話。那聲音聽在我耳裡很古怪,呈現兩極化——有一、兩句聽起來輕快而柔和,接著又變得尖銳有衝擊力,帶有舌嘖音和噗噗的喉音。沒有現存語言跟這種語言接近:換成語言學家的說法,這是個孤立語言。
我跟一位口譯員(名叫瑪麗亞穆的哈札女子)一起來到坦尚尼亞北部的哈札人故鄉。她是恩瓦斯的姪女,念過11年書,也是世上寥寥幾個同時會講英語和哈札語的人之一。她翻譯了恩瓦斯的話:你想一起來嗎?
光是來到此地這個傳統的哈札人營地,就已經不容易了。哈札人不仔細記錄的時間單位還不只是年而已——他們也忽略時、日、週、月。哈札語中代表數目的言辭只有到三或四而已。跟人約時間可能很棘手,但我聯絡了哈札人領地外圍不遠處一處觀光營地的老闆,看他能否安排我跟一個遙遠的哈札人族群共度一段時間。在灌叢裡進行露營之旅時,老闆遇到了恩瓦斯,於是用斯瓦希利語問他能不能讓我拜訪。哈札人可說是個合群的民族,因此恩瓦斯爽快答應。他說我將會是史上第一個住進他營地的外國人。他答應在我三星期後的預定抵達時間,派他兒子到灌叢邊緣某一棵特定的樹下接我。

 
尚無資料...
 
國王之爭議 大衛與所羅門
12月號/2010
自然保育網
長榮航空_優惠機票
pintoo體驗包
晴天旅遊
第一銀行  泡湯祭
日本東北-紅葉百選